[Avis important]
En raison de changements dans le système douanier américain, nous suspendons temporairement les commandes vers les États-Unis. Merci de patienter jusqu’à la reprise.

Description du produit

Ryukobo réalise des « bracelets en kumihimo (cordon tressé par croisement oblique) », avec l'idée d'ancrer les articles en kumihimo dans la vie quotidienne. Avec le développement d’une version « triple », qui constitue une évolution des bracelets classiques, la continuité des lignes fines crée un effet de finesse sur le poignet.
Vous pouvez le laisser dépasser discrètement de votre chemise, le superposer à votre montre ou le porter autour du poignet pour un style coordonné avec votre t-shirt parmi bien d'autres façons tant il a été créé pour s'adapter à tous les styles.

Couleur : noir anthracite & or
Size : S 55 cm, M 60 cm
Délai d'exécution: 3-4 semaines
※Veuillez noter que la couleur du produit réel peut différer de l'image photo en raison de l'éclairage au moment de la photographie.
※※En raison de la popularité de ce produit, nous rencontrons actuellement un certain nombre de commandes en attente. Par conséquent, il peut s’écouler environ un mois entre la commande et la livraison.
Ryukobo

http://ryukobo.jp/
Ryukobo est le seul atelier à Tokyo qui se charge de tout, de la fabrication du fil pour kumihimo jusqu'au processus de teinture, de design et de tressage. L'atelier repose sur son patron, Takashi Fukuda, certifié comme maître-artisan moderne et artisan traditionnel par le gouvernement métropolitain de Tokyo, et son fils, Ryuta. Ryukobo perpétue une fabrication de kumihimo authentique en tant qu'activité familiale depuis 132 ans. Les créations de Ryukobo jouissent d'une telle confiance qu'elles sont prisées par de nombreux pratiquants de la cérémonie du thé, des acteurs de kabuki et même la famille impériale qui en apprécie la dignité.

Le kumihimo est tressé à l'aide d'un métier spécial qui peut être de type maru-dai (pour créer des tresses rondes, carrées, plates ou rectangulaire), kaku-dai (qui permet de faire des tresses carrées), ayatake-dai (qui sert à faire des tresses plates) ou taka-dai (utilisé pour fabriquer une tresse plate simple ou double). Les fils de soie magnifiquement teints sont habilement tressés par les artisans qui utilisent des dizaines de techniques pour réaliser un kumihimo de bonne qualité offrant une élasticité idéale qui le rend facile à nouer et difficile à dénouer. Pour y parvenir, il faut l'habileté et la concentration d'artisans expérimentés qui assemblent les tresses avec un subtil dosage de force. Certains kumihimo aux motifs complexes progressent à une cadence de quelques centimètres par heure seulement.

Ces dernières années, c'est Ryuta qui joue un rôle central chez Ryukobo : il a pris l'initiative de développer des produits en kumihimo modernes et mis au goût du jour qui peuvent être portés non seulement avec des vêtements japonais mais aussi avec des vêtements occidentaux. Ses efforts pour étendre les possibilités du kumihimo, comme ses approches des accessoires de mode à travers les bracelets, etc. ou la production de parapluies alliant « utilité et beauté », ont suscité une grande attention au Japon et à l'étranger ces dernières années. L'art du kumihimo, qui a été soigneusement transmis de génération en génération, poursuit son évolution en changeant d'aspect.


Produits connexes


Les clients ayant acheté cet article ont également acheté.

Avis sur le produit

Ajouter un commentaire ?

Examen (4 éléments)

Posté par: Dehrim Saleh
★★★★★ Magnificent
Postérieure à la date : 2024年6月29日 samedi
Absolutely beautiful piece of work, took a few weeks to arrive to the U.K as it seems they are made to order which is fine. Looks just like the picture, so much detail and the quality is awesome.. . Very happy with it and for the work that went into it, it's very good value.


Parti de 3, 3 gens votent cet examen utile.

Cette revue était utile pour vous ? Oui   N°    Au rapport


Posté par: creag
★★★★★ Absolute mastery
Postérieure à la date : 2023年9月11日 lundi
Stumbled upon this item by accident whilst looking for something that embodied Japanese Bushido and found this. After a few days it arrived and I was stunned by its beauty, its perfection and how it felt on my wrist. It even inspired me to learn Kumihimo. However, try as I might, I come nowhere near to the level of mastery that these absolute virtuosos do; even when making just a few centimetres!
I wear this when I want to lift myself and to remind me that perfection is attainable.


Parti de 6, 6 gens votent cet examen utile.

Cette revue était utile pour vous ? Oui   N°    Au rapport


Posté par: patrick imbault
★★★★★ water proof
Postérieure à la date : 2022年1月7日 vendredi
I love it

Does this Bracelet is completely water proof, please


Parti de 6, 4 gens votent cet examen utile.

Cette revue était utile pour vous ? Oui   N°    Au rapport


Posté par: Jacques
★★★★★ Splendide !
Postérieure à la date : 2021年9月26日 dimanche
Un splendide bracelet traditionnel, combinant soie noire et tons dorés, très agréable à porter et d'une grande originalité !
A splendid traditional bracelet, combining black silk and golden tones, very pleasant to wear and of great originality!


Parti de 10, 10 gens votent cet examen utile.

Cette revue était utile pour vous ? Oui   N°    Au rapport


01-03-103-0015 In Stock
Ryukobo